Recommendations

content-image.php

Diseña un plan de difusión para tu proyecto

Diseña un plan de difusión para tu proyecto

This entry is not yet available in the language requested. Sorry for the inconvenience. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language.

Desde el SNA te damos unas pautas y recomendaciones de como elaborar un buen plan de difusión para tu proyecto eTwinning:

  1. Da a conocer tu proyecto
  • Incrementa el impacto de tu proyecto dando a conocer sus resultados.
  • Tu proyecto podrá servir de inspiración a otros docentes europeos.
  • Será un reconocimiento al esfuerzo del centro escolar.

(more…)

Recommendations
content-image.php

Nuevo vídeo: Proyectos eTwinning STEM

Nuevo vídeo: Proyectos eTwinning STEM

This entry is not yet available in the language requested. Sorry for the inconvenience. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A continuación podéis visualizar el vídeo sobre 2 proyectos eTwinning: Women with Conscience and Science: Marie Curie. Looking for eTwinnio y Women of the Ocean: Oceans of Life,  son dos proyectos educativos, inclusivos, científicos que quieren impulsar la investigación científica a través de STEM, visibilizando el papel de mujeres científicas e impulsando una educación en igualdad. 

 

 

Fuente de la imagen: TwinSpace del proyecto Women with Conscience and Science: Marie Curie. Looking for eTwinnio

Ambassadors Recommendations
content-image.php

Identidad, lenguaje y cultura en eTwinning

Identidad, lenguaje y cultura en eTwinning

This entry is not yet available in the language requested. Sorry for the inconvenience. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

 “Si hablas a un hombre en una lengua que entiende, va a su cabeza. Si le hablas en su lengua, va a su corazón.”  (Nelson Mandela)

La conexión entre estos tres conceptos -identidad, lenguaje y cultura- es evidente no sólo para un experto en cualquiera de estos ámbitos, sino también para el hablante de una o varias lenguas o para quien se siente miembro de un entorno cultural concreto. ¿Quién no siente una lengua como propia? ¿Quién no pertenece a un entorno cultural? (more…)

Ambassadors Recommendations