Tomo la palabra

Tomo la palabra

‘Tomo la palabra’ es un proyecto eTwinning realizado entre centros escolares de Francia, Italia, Inglaterra, Turquía y España. Se trabaja fundamentalmente la competencia linguística del alumnado participante usando el español como lengua vehicular. Las actividades realizadas  en colaboración con los centros socios reflejan unos resultados más que satisfactorios lo que ha incrementado la motivación del alumnado, ha propiciado el  trabajo de las competencias clave y el trabajo en equipo en agrupaciones internacionales. Además subrayamos la buena difusión del proyecto a través de la web del centro escolar y a través de las RRSS como Facebook y Twitter. El docente Juan Fco. Peñas Viso, coordinador en el centro escolar CPEIP San Babil (Navarra), nos describe cómo han vivido esta experiencia y lo importante que es hacer equipo y apoyarse en los proyectos eTwinning.

El proyecto fue diseñado para trabajar la competencia lingüística con el alumnado participante, tanto en la comprensión como en la expresión oral y escrita. Utilizamos el español como lengua vehicular del proyecto. Para unos se trató de su lengua materna y para otros de una lengua extranjera. Participaron alumnado y profesorado de Francia, Italia, Inglaterra, Turquía y España. Colaborando entre todos, el proceso de enseñanza-aprendizaje resultó más motivador y significativo.

Mapa de socios

Los objetivos que nos planteamos al principio se fueron alcanzando a lo largo del proyecto:

  1. Comunicarse con alumnado de otros países e interesarse por sus gustos y formas de vida para potenciar la dimensión europea”. Para ello realizamos videoconferencias y utilizamos el foro del Twinspace, principalmente.
  1. Expresarse oralmente y por escrito adecuadamente, teniendo en cuenta las características de las diferentes situaciones de comunicación”. Realizamos el trabajo de diferentes tipos de texto que fueron presentando en las distintas producciones escritas.
  1. Utilizar las tecnologías de la información y la comunicación (TIC) y diferentes herramientas web 2.0 con la finalidad de obtener información y de presentar las distintas producciones”. Utilizamos distintas herramientas TIC y Web 2.0 para poder realizar las actividades de manera colaborativa entre los grupos de nacionalidades mixtas.
  1. Trabajar de manera colaborativa con los compañeros de clase y con los de los centros asociados”. No sólo se llevó a cabo un trabajo de grupo entre el alumnado de clase, sino que también se realizaron actividades colaborativas con el resto de compañeros de los centros asociados.
  1. Mejorar la competencia lingüística en el alumnado a través del desarrollo de las actividades del proyecto”. Cada alumno mejoró su nivel de competencia lingüística a través de las actividades propuestas, tanto escritas como orales, aprendiendo a expresarse a través de los distintos tipos de textos trabajados.

El hecho de que el alumnado fuese de cinco países diferentes y de distintas etapas educativas no fue ningún problema. Al contrario, permitió un enriquecimiento mayor con las aportaciones en las distintas actividades del proyecto. En España, el alumnado del CPEIP “San Babil” de Ablitas era del Tercer Ciclo de Primaria (10-12 años), mientras que en Francia (Colegio Voltaire de Saint Florent Sur Cher y Colegio Gounod de Saint Cloud), Italia (IC de Borgoricco) y Turquía (Isik Okullari de Estambul) fue alumnado de Educación Secundaria (12-14). El de Inglaterra (Midfield Primary School de Orpington Kent) era de primaria y, aunque su incorporación fue tardía, participaron satisfactoriamente en algunas de las actividades del proyecto.

tomo_la_palabra_comic

 

Se llevaron a cabo videoconferencias entre el alumnado, a la vez que el resto de compañeros usaba el chat y los foros del Twinspace. Nos hubiera gustado más interacción entre ellos, pero el diferente horario escolar y de calendarios no posibilitó más oportunidades.

La participación de todos los socios del proyecto fue excelente, desde la planificación y coordinación entre el profesorado a través de las videoconferencias, como la realización de las actividades por parte del alumnado. Las distintas fases del proyecto permitieron trabajo individual, en pequeños grupos de clase y en grupos de nacionalidades mixtas. Como resultados del proyecto nos encontramos con las distintas producciones lingüísticas realizadas, el uso apropiado de las TIC y de las herramientas web 2.0 para llevar a cabo las actividades, el aprendizaje basado en proyectos (ABP) y la mayor concienciación de la dimensión europea al tener compañeros de otros países europeos. De esta manera, el proyecto cumplió con los cuatro principios básicos del programa eTwinning.

Principios básicos_eTwinning

En mi centro escolar llevamos a cabo una coordinación interna entre los tutores del Tercer Ciclo de Educación Primaria para integrar el proyecto dentro de nuestra programación del área de Lengua Castellana. Por tanto, formamos un equipo docente eTwinning que permitió la participación de todo el alumnado del ciclo y que tan satisfactoriamente resultó.

El mayor beneficio fue la motivación del alumnado con la participación en un proyecto eTwinning. Como maestros, nos permitió mejorar las estrategias metodológicas teniendo en cuenta las aportaciones de nuestros socios y nos hizo ser más creativos proponiendo tareas para un alumnado con edades y destrezas lingüísticas diferentes. Para el alumnado, el hecho de realizar un proyecto con compañeros de otros países les facilitó la concepción de ciudadanía europea y les hizo ver las cosas desde otras perspectivas, compartiendo espacios y colaborando en producciones finales.

https://twinspace.etwinning.net/662/home

Los materiales elaborados a lo largo del proyecto pueden servir como ejemplo de los distintos tipos de textos trabajados y que están dentro del currículo del área de Lengua. El uso creativo de las distintas herramientas web 2.0 para llevar a cabo las actividades colaborativas entre el alumnado puede ofrecer a los docentes ideas para llevar a cabo sus proyectos eTwinning. De igual manera, la organización del Twinspace como lugar preferente de difusión del trabajo realizado puede ayudar a estructurar y darle mayor utilización en otros proyectos.

 Periodico_Tomo_la_palabra

Aunque en otras ocasiones el Premio Nacional recaía sólo en el coordinador del proyecto, en esta ocasión, somos dos profesores los afortunados, Pedro Pablo Lucena Redondo y Juan F. Peñas Viso. Para el primero ha supuesto su primer premio a nivel nacional y ha visto  reconocido, con una gran alegría, su trabajo en la sombra. Para mí, que ya he recibido varios premios, sigue siendo un gran estímulo para continuar planificando y ofreciendo proyectos tan motivadores y, como este, tan bien valorados, pese a que cada vez hay más proyectos eTwinning de calidad, lo cual nos hace sentirnos más orgullosos todavía del trabajo realizado. Desde aquí nos gustaría a los dos dedicar este premio a nuestra compañera de ciclo Mª Jesús Escribano Ayensa quien también participó con su alumnado en el proyecto y que se encuentra de baja. ¡¡¡Enhorabuena y muchos ánimos!!!

Siempre he pensado que un alto porcentaje del éxito de un proyecto eTwinning se encuentra en los socios que participan. Por eso he pedido a mis queridos y admirados compañeros de proyecto que “Tomen la palabra” y escriban sus impresiones. ¡¡¡Grande Equipo!!!.

planificación_Tomo_la_palabra

  • Isabelle Gry (Colegio Voltaire de Saint Florent Sur Cher de Francia):

“Encantada de “tomar la palabra” para hablar de nuestro proyecto que fue, tanto para mí como para mis alumnos, una aventura muy enriquecedora. TOMO LA PALABRA no fue mi primer proyecto, pero sí mi primera experiencia con varios socios y con grupos de alumnos mucho más numerosos, de diferentes niveles lingüísticos y edades. Al principio me surgieron dudas pero confié en Juan, en su amplia experiencia y gran entusiasmo. Aprendí muchísimo con él sobre planificación y colaboración, pero también sobre organización del TwinSpace, uso de herramientas y se lo agradezco un montón.

Desde el punto de vista de los alumnos, el proyecto significó también una multitud de beneficios. Primero, se abrió mi aula a Europa: los alumnos se dieron cuenta, en su primer año de aprendizaje del español, de que la lengua es ante todo un medio de comunicación entre personas y que el idioma, la distancia y la cultura no son una barrera para hacerse amigos de otros países y aprender cosas nuevas juntos.

Por otra parte, se propuso en el proyecto una serie de actividades muy atractivas y estimulantes con una gran variedad de herramientas TIC que fomentaron la participación activa de los alumnos así como su creatividad. Así sucesivamente se transformaron en dibujantes, periodistas, cocineros, guías turísticos… divertida manera de mejorar y ampliar la comunicación en la lengua extranjera junto a sus compañeros europeos.

No sólo usaron las TIC y aprendieron los contenidos de la asignatura, cultura sino que desarrollaron también una serie de competencias transversales muy importantes para su futuro. Con los grupos de nacionalidad mixta, aprendieron a trabajar en equipo en todas las tareas, viendo la importancia y el papel que cada uno tiene en la realización del proyecto, a ser tolerantes con la diversidad de ideas y opiniones que cada uno puede aportar.

Los resultados del proyecto han sido muy positivos, y no solo se ven en la autoevaluación y evaluación del proyecto que realizaron los alumnos, se observaron en clase cuando se les veía felices, entusiastas y motivados realizando las actividades, satisfechos con el trabajo realizado, cuando fueron ellos mismos los que preguntaron a finales de curso si iban a hacer otro proyecto, o cuando superaron la dificultad de hablar en público para presentar el proyecto a sus compañeros y familias.

Lo que también valoro mucho en el proyecto es la comunicación con los socios que ha sido excelente, nos hemos ayudado mutuamente y hemos compartido ideas. Más que socios somos un equipo, un equipo de amigos que sigue trabajando juntos, disfrutando con la maravillosa metodología que nos facilita eTwinning. ¡Gracias compañeros, gracias eTwinning!”

  • Vanessa Gisbert (Colegio Gounod de Saint Cloud de Francia):

 “Tomo la palabra para dar las gracias a mis socios y en particular a Juan y a Pedro que me acogieron primero en este proyecto. Con ellos, yo y mi alumnado aprendimos muchísimo. Este proyecto fue una aventura extraordinaria. Primero claro para el alumnado, los beneficios fueron numerosos desde el punto de vista lingüístico, cultural pero también desde el punto de vista humano.

Gracias a eTwinning, Europa fue más que una palabra, los alumnos pudieron experimentar lo que era la ciudadanía europea. Con las tareas colaborativas y los intercambios culturales en las distintas actividades, tomaron conciencia de que la juventud de los diferentes países tenía mucho en común, pero también con otras tareas como la de las fiestas por ejemplo, conocieron costumbres que no sospechaban. Fue una formidable apertura cultural.

Muchas veces los alumnos piensan que lo que estudian está muy alejado de su vida cotidiana, y un poco aburrido. Pero con el proyecto “Tomo la palabra” comprobaron que la lengua que estaban aprendiendo permitía esta comunicación, pero que también necesitaban competencias transversales para poder llevar a cabo las actividades. ‘Super chef’ fue un gran momento para ellos por ejemplo, cuando tuvieron que realizar en casa una receta de otro país, y no sólo los alumnos disfrutaron de esta tarea, pero también sus familias. Como lo muestra la evaluación, esta aventura les encantó, el intercambio con tantos países, el uso de las TIC, el trabajo colaborativo entre países pero también entre alumnos de la clase creó una gran solidaridad dentro del aula.

También fue una experiencia inolvidable para mí. Y ahora os voy a hablar de mis socios, sin ellos claro, el proyecto no hubiera  existido. Son muy generosos, en particular Juan y Pedro y tienen mucha paciencia. ‘Super Juan’ como lo llama Sara a cualquier hora contestaba cuando uno de nosotros tenía un problema técnico. Conoce un montón de herramientas, siempre busca nuevas, y tiene unas ideas fantásticas. Somos más que socios, somos un equipo, cuidamos los unos de los otros, cuando uno tiene un problema los demás intentamos ayudarlo. Para comunicar, utilizamos las videoconferencias, el correo electrónico, WhatsApp, algunos Twitter.

Pienso que lo que nos une  es la idea de que la enseñanza tiene que evolucionar, el saber no tiene que quedarse dentro del aula, las nuevas tecnologías nos permiten revolucionar nuestros métodos, y ofrecer a nuestros alumnos una visión más amplia del mundo y de los conocimientos. Pero tampoco hubiera sido posible sin el programa eTwinning, el hecho de que sea una institución oficial europea nos ayuda mucho y ofrece a los padres una seguridad con el Twinspace,  Los sellos y los premios motivan mucho al alumnado.

Terminaré dando las gracias a mis alumnos, por su entusiasmo y su excelente trabajo en este proyecto”.

  • Sara Terrassan (IC de Borgoricco de Italia):

“Yo también tomo la palabra para agradecer a mis compañeros el gran trabajo y, por supuesto, agradezco a mis alumnos que participaron con fervor. El proyecto fue inicialmente diseñado de manera que se pudiera trabajar con los contenidos y las competencias lingüísticas que se desarrollan normalmente en una clase de ELE de nivel A1/A2, por eso, fue muy fácil enganchar a mis alumnos y organizar el trabajo. El español es la segunda lengua extranjera que estudian y solo empezaron dos años antes con dos clases semanales. Tuvieron la posibilidad de utilizar el español para expresarse con colegas europeos y esto motivó su aprendizaje. Además pudieron contar algo sobre su realidad con recetas tradicionales y noticias locales, a veces aprendieron algo nuevo sobre su territorio solo para podérselo contar a los colegas del proyecto. Esto para mí fue el mayor éxito: que los alumnos quisieran aprender para poder comunicar.

La ayuda constante entre los profesores, sobre todo de nuestro ‘super Juan’ y el entusiasmo de los alumnos por estudiar deleitándose, hicieron la gran diferencia que tiene este proyecto respecto a otros que completé durante los años pasados.

Pedro y Juan, ¡Gracias por compartir vuestro muy merecido galardón!”

  • Beril Tapkan (Isik Okullari de Estambul de Turquía):

“Participar en el proyecto ‘Tomo la palabra’ fue un placer no solo para mí y también para mis alumnos.Tengo que enfatizar que aprendimos mucho. ‘Tomo la palabra’ fue el segundo proyecto que hice en eTwinning, pero fue una experiencia totalmente diferente. Tuve dudas sobre la combinación del proyecto con mi plan de estudios. Con el apoyo de mis compañeros de eTwinning lo hice rápidamente y de forma sencilla. Con el proyecto tuve la oportunidad de enseñar a mis alumnos que hay un mundo fuera de la escuela en que la gente habla español con diferentes niveles. Ganaron fluidez y se motivaron que  con la preparación de los videos, guías turísticas, etc.

Mis alumnos solo tenían el conocimiento de español como lengua extranjera que adquirieron durante su primer año del aprendizaje. A pesar de esto, se esforzaron por conocer a sus socios de España, Francia, Italia e Inglaterra.

Usar las TIC en mi aula fue una buena oportunidad par mejorar mis conocimientos y se convirtió en una experiencia más enriquecedora que un seminario.

El proyecto fue el gran trabajo en equipo para mí. Durante del proyecto sentí como si mis compañeros y yo trabajabamos en la misma escuela pero en campuses diferentes. ‘Tomo la palabra’ acercó los continentes e ideas.

¡Gracias por todo compañeros! ¡Gracias ‘Tomo la palabra’ !”.

  • Miguel Santillán (Midfield Primary School de Orpington Kent de Inglaterra):

Tomar la palabra en eTwinning ha sido una de las experiencias de aprendizaje más integrales que he tenido. Como facilitador, mi aprendizaje me llevó a conocer y utilizar herramientas TIC y Web 2.0 que enriquecieron mi horizonte de práctica docente. Las frecuentes comunicaciones entre los profesores y alumnos despertaron mi inquietud y conocimiento en torno a lo que sucede en las aulas en otros países europeos en estrategias de enseñanza y aprendizaje. La retroalimentación y la evidencia en el aprendizaje de los alumnos participantes en el programa fue extraordinari,a pues tanto los alumnos como el aprendizaje del español fueron el centro del proyecto y el motor que lo impulsó al éxito que hoy se le reconoce. Siendo esta nuestra primera experiencia en eTwinning y aun siendo un proyecto al que nos incorporamos en su parte final, la profesionalidad de los colegas y la motivación del alumnado participante nos condujo a progresar y aprender constantemente. No tengo la menor duda de que “tomar la palabra” fue un aprendizaje significativo e integral para todos aquellos que participamos en él.

  • Pedro Pablo Lucena Redondo (CPEIP San Babil de Ablitas – Navarra de España):

“El trabajar mediante este tipo de proyectos colaborativos, no solo resulta eficaz para mejorar el uso de las distintas lenguas que utilizamos en nuestro entorno europeo, sino que además nos permite insertar en el aula, y por tanto en el currículo, el uso de las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TICs).

Este tipo de proyectos multidisciplinares permite aunar los distintos contenidos de las distintas asignaturas/áreas, además de la colaboración con otros niños/as, realizando así un aprendizaje más significativo y enriquecedor. Esta manera de trabajar con el alumnado, más aún si lo haces en su lengua natal, hace que éste sea protagonista de su aprendizaje y que sea “profesor” de sus propios compañeros de aula y, sobre todo, de los demás socios europeos. Por todo ello, creo que es una magnífica manera de aprender, conocer  y tomar conciencia de nuestra presencia y pertenencia a Europa, así como dar a conocer nuestro idioma a los demás y aprender a valorarlo más si cabe”.

[youtube]https://youtu.be/Lt04oxI7GIc[/youtube]

Video realizado por los socios de otros países para felicitarnos por el premio

Muchas gracias a todos los que habéis participado en este proyecto, docentes y discentes, y a todos aquellos que nos habéis apoyado y animado desde fuera, asesores, familias, embajadores y eTwinners, en general. ¡¡¡Viva eTwinning!!!

 

 

 

 

Comparte esta noticiaTweet about this on Twitter
Twitter
Share on Facebook
Facebook
Share on LinkedIn
Linkedin
Premios eTwinning 2016